Dr FitzGerald spoke too quickly, but President Higgins seems to have trouble at an even more basic level.
Someone seems to have told him that you get a bigger rhetorical bang for your buck if you load up on prepositions and exotic tenses.
The President is addicted to the word "as", and he uses it as a weird semantic bridge in his speeches. It leads to fairly bizarre sentences.
He spoke of an intellectual journey, which sounded pretty good, but then called it "such a journey as would be authentic, as would release us for the future and all of its shared possibilities".
What does "as would" mean? (From the Indo >>>>)